
にアレンジして描いたらどうやら喜んでくれたみたいで……その後も10日間くらい通訳の人は現れないまま、身振り手振りでなんとなく仕事をしていました。 ――常人にはなかなかできない体験ですね。 その後、自分も韓国語を勉強したり、日本語のわかるスタッフも加わったりして、日本と韓国を行ったり来たりしながらゲーム関連の ビジネス をするようになりました。日本のオ…
– Delivered by Feed43 service
詳細を見る:http://comic-soon.shogakukan.co.jp/blog/interview/eroge-toshikiri-hamamura-intervierw/